ОБЪЯВЛЕНИЕ

Комиссия по Государственной премии Республики Абхазия имени Г. А. Дзидзария в области науки объявляет конкурс на соискание Государственной премии Республики Абхазия имени Г. А. Дзидзария в области науки. Государственная премия имени Г. А. Дзидзария присуждается за выдающиеся достижения в области гуманитарных и естественных наук, получившие широкое общественное признание и ставшие крупным вкладом в развитие науки в Республике Абхазия. На соискание Государственной премии могут выдвигаться как фундаментальные научные труды, так и оригинальные учебники для вузов, основанные на теоретических исследованиях авторов. На соискание Государственной премии могут быть выдвинуты труды, опубликованные за последние три года (2020–2022 гг.). Выдвижение трудов на соискание Госпремии производится коллективами научных учреждений и высших учебных заведений. Работы, выдвинутые на конкурс, принимаются комиссией с 1 февраля по 1 мая 2023 года по адресу: г. Сухум, ул. ак. Н. Я. Марра, 9, Академия наук Абхазии, Комиссия по Государственной премии имени Г. А. Дзидзария. Перечень документов для представления: 1) автобиография соискателя Госпремии; 2) характеристика с места работы; 3) список опубликованных работ; 4) копия паспорта; 5) выписка из протокола заседания коллегиального органа, выдвигающей организации; 6) 5 экземпляров книги; 7) рецензия на выдвигаемую работу желательна; 8) сопроводительное письмо от выдвигающей организации. По всем вопросам обращаться по тел.: +7 (940) 728-03-44+7 (840) 226-77-13.

Комиссия по Государственной премии Республики Абхазия имени Г. А. Дзидзария в области науки

Возвращение Артура Аншба

6 июля 2022 г. В абхазской фольклористике произошло знаковое событие. Огромная работа по изданию пятитомного Собрания трудов видного кавказоведа, фольклориста, этнографа Артура Артемовича Аншба увенчалась выходом в свет первых двух томов.

Книги вышли в серии «Аԥсуаҭҵааҩцәа нагақәа  /Ведущие абхазоведы». В первом томе – «Поэтика Абхазского нартского эпоса» представлены исследования ученого по этому направлению, во втором – «Абхазский фольклор и действительность» – одноименное монографическое исследование. 

В Приложении к обоим томам дан подробный Именной указатель, а во втором – еще и Библиография трудов А. А. Аншба.

А. А. Аншба – человек многогранного дарования, оставивший богатое наследие в фольклористике, литературоведении и других сферах научных знаний, прожил всего 49 лет. С раннего детства судьба не баловала Артура Аншба: отец его (Артур родился в семье интеллигентов) был репрессирован дважды и скончался в лагере незадолго до освобождения, став безвинной  жертвой сталинского террора. 

Артур Артемович Аншба получил прекрасное образование. Однако не только профессиональная подготовка, но и незаурядный талант, уникальная филологическая интуиция и строгая личная дисциплина позволили ему написать несколько монографий, многие десятки статей в различных жанрах, в том числе и в сложнейшем жанре литературной критики. Остался в истории А. А. Аншба и как блистательный переводчик иредактор. Труды ученого, вышедшие при жизни, давно уже стали библиографической редкостью. 

Зураб Джотович Джапуа – сегодня президент Академии наук АНА, академик АНА, докторфилологических наук РАН и иностранный член Российской академии наук – начал работу над рукописями Артура Аншба еще в восьмидесятых годах XX века. В 1989 году полевые записи ученого ему передал непосредственно директор Абхазского института языка, литературы и истории им. Д. И. Гулиа (ныне – АбИГИ АНА), доктор исторических наук В. Г. Ардзинба. В то время было решено издать сборник полевых записей А. А. Аншба. 

Как подробно рассказывает З. Д. Джапуа во вступительной статье, путь к изданию того сборника и выходу сегодняшних Трудов А. А. Аншба с самого начала складывался столь же драматично, как и судьба семьи, из которой происходил ученый. 

Подготовить к изданию собственные полевые записи, послужившие основой его исследований в области фольклористики, А. А. Аншба не успел.    

Расшифровка рукописей сама по себе – работа сложная («и не только архивного, текстологического и человеческого свойства», как пишет З. Д. Джапуа), а тем более – рукописей не собственных, а другого ученого, но все было преодолено, и в августе 1991 года готовый оригинал сборника был передан редакторам республиканского издательства. Однако в планы ученых и издателей вмешалась Отечественная война народа Абхазии 1992–1993 гг. 

Только промыслом Господа можно объяснить факт, что Зурабу Джапуа, вернувшемуся осенью 1993 года в освобожденный Сухум, удалось найти – и сами рукописи (хоть и не без потерь), и спрятанные близкими людьми и фактически спасенные магнитофонные кассеты с бесценными фольклорными записями самого А. А. Аншба. С этими записями мы сможем познакомиться в четвертом томе Трудов. (Более подробно драматическую историю издания читайте в предисловии «Артур Артемович Аншба»).

Ждет отправки в типографию и третий том (литературная критика, статьи по литературоведению), подготовленный к печати доктором филологических наук, академиком АНА, академиком-секретарем АНА Валентином Астамуровичем Когониа.

В пятом томе читателю будут представлены переводы А. А. Аншба на абхазский язык древнегреческих мифов и легенд.  

Однако вернемся к вышедшим томам: это – не имеющий цены подарок не только специалистам в области фольклористики, нартского эпоса, этнографам, антропологам, аспирантам истудентам, но и всем интересующимся читателям. 

Книги, подготовленные З. Д. Джапуа, С. О. Хаджим и Н. С. Барциц, вышли в издательстве ACADEMIA на бюджетные средства президиума Академии наук Абхазии. Автор проекта и ответственный редактор – З. Д. Джапуа.

Изданы книги под грифом Академии наук Абхазии, Абхазского института гуманитарных исследований им. Д. И. Гулиа АНА, Фонда Первого Президента Республики Абхазия и Центра нартоведения и полевой фольклористики при АГУ.